HSZ 503 MINI HŐSZIVATTYÚ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HSZ 503
MINI HŐSZIVATTYÚ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalom

1. A csomag tartalma
2. Biztonsági információk
3. Műszaki adatok
4. A hőszivattyú előkészítése használt előtt
4.1. Tipikus konfiguráció és távolság a medencétől
4.2. Tömlőcsatlakozás
4.3. Elektromos csatlakozás
5. Indítás és beállítások
6. Irányelvek
6.1. Hideg/zord időjárási viszonyok
6.2. A hőszivattyú újraindítása hosszú távú tárolás után
7. Karbantartás és hibaüzenetek
8. Környezet
9. Szerviz és garancia
1. A csomag tartalma
2. Biztonsági információk
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat, mielőtt elkezdi használni a hőszivattyút, és őrizze meg azokat későbbi felhasználás céljából:
1. Mindig függőlegesen tartsa a készüléket. Ha a hőszivattyút megdöntötte vagy oldalára fektette, várjon 24 órát, mielőtt elindítaná.
2. A hőszivattyút sima, szilárd alapra helyezze.
3. A hőszivattyút mindig óvatosan helyezze le, ne ejtse le.
4. A hőszivattyút mindig a szabadban kell felszerelni.
5. Ellenőrizze, hogy a hőszivattyú RCD dugóján feltüntetett feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel mielőtt csatlakoztatja a hőszivattyút.
6. Ne húzza ki erővel a hálózati csatlakozót. Ne tekerje a hálózati csatlakozót a hőszivattyú köré.
7. Ne használja a hőszivattyút transzformátorral kombinálva.
8. Ha a hőszivattyú szállítás közben megsérült, azt ki kell cserélni, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal vagy megfelelően képzett személyek a veszély elkerülése érdekében.
9. Mielőtt elkezdi használni a hőszivattyút, mindig ellenőrizze, hogy a hőszivattyú vízcsatlakozásai megfelelően vannak-e rögzítve.
10. Soha ne helyezzen tárgyakat közvetlenül a ventilátorba, mert eltömíti, és a hőszivattyú sérülhet.
11. A párologtató nem sérülhet.
12. Ezt a hőszivattyút nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, vagy tapasztalatlanok, kivéve, ha felügyeletet alatt állnak vagy utasítást kaptak egy olyan személytől, aki a biztonságukért felel.
13. A gyermekeket mindig felügyelet alatt kell tartani annak érdekében, hogy ne játsszanak a hőszivattyúval.
14. Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, ha a hőszivattyút nem használja, és a tisztítás előtt.
A hőszivattyú jó működéséhez az alábbi feltételek szükségesek:
1. Friss levegő 2. Elektromos áram 3. Medencevíz
3. Műszaki adatok
Min. üzemi hőmérséklet (° C): 10
Fűtési teljesítmény A: 27 ° C / W: 26 ° C * (kW): 3,35
Fűtési teljesítmény A: 15 ° C / W: 26 ° C (kW): 2,65
Teljesítmény (kW): 0,56
COP A25 / W25-nél (C.O.P): 6
COP A15 / W25-nél (C.O.P): 5,1
Maximális medence méret (m³): 12
Áramerősség (A): 2,55
Maximális áramerősség (A): 3
Tápegység (V / f / Hz): 230v/1/50hz
Légáramlás (m³ / h): 700
Ventilátor iránya: Horizontális
Zaj 10 m-nél (dB (A)): 50
Hűtőközeg: R32
Hűtőközeg tömege (kg): 0,24
Kondenzátor: Titánium
Vízcsatlakozás (mm): 32
Névleges vízáram (m³ / h): 2
Szállítási méretek (mm):310/360/385
Egység nettó méretei (mm): 290/310/370
Nettó / szállítási súly (kg): 15
* Mérési feltételek: Kültéri levegő hőmérséklete: 25°C, Beáramló víz hőmérséklete: 25°C,
relatív páratartalom: 65%.
4. A hőszivattyú előkészítése használt előtt
4.1. Tipikus konfiguráció és távolság a medencétől
A hőszivattyút legalább 2 méterre kell elhelyezni a medencétől. Normál üzemmódban a hőszivattyú által elszívott levegő lehűl, és a víz kondenzálódhat a párologtatónál, és kifolyhat az egység alján.
! A hőszivattyú körül legalább 0,3 méter, bármilyen tárgytól mentes, szabad területnek kell lenni, (1).
! Helyezze a hőszivattyút egy lapos, szilárd alapra.
! Ne akadályozza a ventilátort, hagyjon legalább 1,5 méter szabad akadálymentes helyet a ventilátor előtt.
! A medencevíz vízkezelését a hőszivattyú után kell elvégezni (2)
! Normális, ha a hőszivattyúból kondenzátum képződik. Ez nem szivárgás vagy hiba az egységben. Ha a páratartalom nagyon magas, a kondenzáció napi több liter is lehet.
4.2. Tömlőcsatlakozás
Első lépés Második lépés
! Normális, ha kondenzvíz folyik ki a hőszivattyúból működés közben. Ez nem hiba vagy szivárgás!
4.3. Elektromos csatlakozás
Az RCD dugó elérhető EU-változatban. Az UK verzió adapterrel van felszerelve.
! Győződjön meg arról, hogy a konnektor földelve van.
! A medence keringtető szivattyújának a hőszivattyúval együtt kell működnie. Ezért csatlakoztassa őket ugyanahhoz az áramkörhöz, amelyet kültéren használt.
5. Indítás és beállítások
! A kijelző villog, jelezve, hogy a vezérlő zárolva van.
Nyomja meg az ON/OFF gombot 3 másodpercig a vezérlő feloldásához
1 – Áram LED:
Nyomja meg a hőszivattyú RCD „reset” gombját. „OFF” jelenik meg a kijelzőn, jelezve, hogy a hőszivattyút árammal látják el.
Az áram LED nem világít, miközben a hőszivattyú működik, jelezve, hogy a vezérlő fel van oldva.
2 – Működés LED:
A hőszivattyú 150 másodperces beépített kompresszor késleltetéssel van ellátva, hogy megvédje a vezérlőáramkör alkatrészeit. A hőszivattyú minden egyes bekapcsolásakor elindul a visszaszámlálás, és a kijelzőn láthatóvá válik. A működési LED villog, jelezve, hogy a hőszivattyú jelenleg nem használja a kompresszort. A működési LED aktív, jelezve, hogy a hőszivattyú az aktuális pillanatban kompresszort használ.
3 – Hőmérséklet FEL:
Nyomja meg a gombot a hőmérséklet növeléséhez a kívánt szintre. Ez a menü 5 másodperc múlva automatikusan bezáródik és elmenti a változásokat.
4 – Ventilátor LED:
A hőszivattyú 150 másodperces beépített ventilátor késleltetéssel van ellátva, hogy megvédje a vezérlőáramkör alkatrészeit. A hőszivattyú minden egyes bekapcsolásakor elindul a visszaszámlálás, és a kijelzőn láthatóvá válik. A ventilátor LED villog, jelezve, hogy a hőszivattyú
aktuális pillanatban használja a ventilátort.
5 – Kijelző:
Mutatja az aktuális vízhőmérsékletet. Probléma esetén az alábbi hibaüzenetek jelennek meg:
– Induláskor jelenik meg: A környezeti levegő hőmérséklete 10 ° C alatt van.
A hőszivattyú futása közben jelenik meg: belső hőszivattyú hőmérséklet 3°C
alatt van.
– Az egyik hőszivattyú-érzékelő sérült.
– A kompresszor nyomása túl magas.
6 – Beállítások LED:
A beállított fény azt jelzi, hogy a beállítások menüben van. Ez a menü minden 5 másodperc elteltével automatikusan bezáródik, és elmenti a változásokat.
Amikor a beállítási menü bezárul, a vezérlő lezáródik veszélyes szituáció elkerülése érdekében.
7 – Hőmérséklet LE:
Nyomja meg a gombot a hőmérséklet csökkentéséhez a kívánt szintre. Ez a menü 5 másodperc múlva automatikusan bezáródik és elmenti a változásokat.
8 – ON/OFF gomb:
Nyomja meg az ON/OFF gombot a hőszivattyú elindításához. Megjelenik a jelenlegi vízhőmérséklet, és a hőszivattyú automatikusan elindul. A hőszivattyú nem indul el, amikor a kívánt vízhőmérsékletet eléri. Eközben a víz jelenlegi hőmérséklete jelenik meg a kijelzőn. A hőszivattyú automatikusan elindul, amikor a víz hőmérséklete 1°C-kal esik a beállított érték alá.
Nyomja meg az ON/OFF gombot a hőszivattyú leállításához.
6. Irányelvek
6.1. Hideg/zord időjárási viszonyok
A hőszivattyút úgy tervezték, hogy esős időjárási körülmények között is működjön, és ellenálljon a fagynak, egy speciálisan létrehozott Nofrost technológiával. Nem ajánlott azonban hosszabb ideig (pl. Télen) kinn hagyni.
A medence télen történő leürítését követően a hőszivattyút száraz helyen tárolja.
6.2. A hőszivattyú újraindítása hosszú távú tárolás után
Ha a hőszivattyút hosszú ideig tárolták, akkor a rendszer újraindításakor hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Ellenőrizze a berendezést, hogy nincs-e benne szennyeződés vagy sérülés.
2. Szükség esetén puha ruhával tisztítsa meg a párologtatót. Ellenőrizze, hogy a párologtatók tiszták-e. A levegő beszívásának blokkolása nem megfelelő működést és alacsonyabb hőtermelést eredményez.
3. Ellenőrizze a ventilátor, hogy nincs-e blokkolva.
4. Csatlakoztassa a víz bemeneti és kimeneti csatlakozóját.
5. Kapcsolja be a medence vízforgató szivattyúját, hogy elindítsa a víz áramlását a hőszivattyúba.
6. Helyezze vissza a hőszivattyú elektromos tápját, és nyomja meg az RCD kapcsológombját.
7. Karbantartás és hibaüzenetek
1. Gyakran ellenőrizze a vízellátást az egység be- és kimenő oldalán is. Kerülje el az alacsony vízáramlást vagy a csövekbe belépő levegőt, mivel ez csökkenti a hőszivattyú teljesítményét és megbízhatóságát. Rendszeresen tisztítsa meg a medence vizét, hogy elkerülje a piszkos medencevíz okozta hőszivattyú károsodást. Kérjük, ellenőrizze a garanciával kapcsolatos információkat a 9. szakaszban.
2. A hőszivattyú környékének tisztának és jól szellőzőnek kell lennie. A jó levegőáramlás és hatékonyság fenntartása érdekében rendszeresen tisztítsa meg a párologtatót és a párologtató védőburkolatot.
3. Gyakran ellenőrizze az áramellátást és a kábelcsatlakozást. Rendellenes működés vagy égő szag esetén kapcsolja ki a hőszivattyút és vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
4. Ha a készülék hosszabb ideig nem működik, akkor engedje ki a vizet a hőszivattyú alján.
A hőszivattyú hibaüzenet jelenít meg egy probléma esetén. A következő üzenetek jelentkezhetnek:
Riasztás
Ok
Megoldás
TCO
Túl hideg van odakinn (Indításkor jelenik meg: A környezeti levegő hőmérséklete 10°C alatt van. A hőszivattyú működése közben jelenik meg: a belső hőszivattyú hőmérséklete 3°C alatt van; minden esetben a környezeti hőmérséklet túl hideg).
A hőszivattyú automatikusan elindul, amikor a környezeti levegő hőmérséklete 10°C fölé emelkedik.
AL1
Az egyik hőszivattyú-érzékelő megsérült.
A hőszivattyú nem indul újra automatikusan. Kapcsolja KI és BE a hőszivattyút. Ellenőrizze, hogy az AL1 visszatér-e. Ha a riasztás továbbra is megjelenik a kijelzőn, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal vagy szakképzett személlyel veszély elkerülése érdekében
AL2
A kompresszor nyomása túl magas.
A hőszivattyú nem indul újra automatikusan. Kapcsolja KI és BE a hőszivattyút. Ellenőrizze, hogy az AL2 visszatér-e. Ha a riasztás továbbra is megjelenik a kijelzőn, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal vagy szakképzett személlyel veszély elkerülése érdekében
! TCO, AL1 vagy AL2 esetén a felfelé mutató nyíl megnyomásával ellenőrizheti az aktuális vízhőmérsékletet. A lefelé mutató nyíl megnyomásával ellenőrizheti a hőszivattyú aktuális léghőmérsékletét.
8. Környezet
Ezt a hőszivattyút hasznos élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékba dobni, hanem egy központi helyen kell ártalmatlanítani az elektromos részek újra hasznosításához.
Ezzel elősegíti a környezet megóvását
9. Szerviz és garancia
Ha szolgáltatásra vagy információra van szüksége, vagy ha problémája van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval. Szükség esetén felveszik a kapcsolatot a gyártóval a probléma megoldása érdekében.
Örömmel hajlandóak segíteni!
Garantáljuk, hogy az alkatrészek a kiskereskedelemben történő vásárlástól számított két évig anyag- és a gyártási hibáktól mentesek.
Ez a garancia az első kiskereskedőre korlátozódik, és nem ruházható át. A gyártó felelőssége nem terjed ki a hibás alkatrészek javítására vagy cseréjére, és a hibás alkatrészek cseréjének munkaerőköltségére, a gyárba vagy a gyárból történő szállításra és a javítás elvégzéséhez szükséges egyéb anyagok költségeire. Ez a jótállás nem terjed ki az alábbiakból következő meghibásodásokra:
1. A hőszivattyú nem megfelelő telepítése, üzemeltetése vagy karbantartása a jelen kézikönyvben szereplő telepítési útmutatónak megfelelően.
2. A termék telepítőjének hibájából.
3. Nincs fenntartva a megfelelő kémiai egyensúly a medencében, nincs összhangban a kézikönyvben szereplő vízkémiai irányelveinkkel.
4. Visszaélés, átalakítás, baleset, tűz, árvíz, villám, rágcsálók, rovarok, gondatlanság vagy természeti csapások.
5. méretezés, fagyás vagy más, a nem megfelelő vízáramlást okozó körülmények.
6. A hőszivattyú működtetése, az előírt minimális és maximális vízáram sebességén kívül.
7. A gyártó által nem engedélyezett alkatrészek vagy tartozékok használata a termékhez.
8. Kémiai szennyeződések vagy a fertőtlenítő vegyi anyagok nem megfelelő használata, például a fertőtlenítő vegyszerek bejuttatása a fűtőtest előtt vagy a szkimmeren keresztül.
9. Túlmelegedés, helytelen huzalvezetés, nem megfelelő villamos ellátás, O-gyűrűk, DE-rácsok vagy patron elemek meghibásodása, vagy a szivattyú elégtelen vízmennyiséggel történő működtetése által okozott károk.
KORLÁTOZOTT FELELŐSSÉG
Ez az egyetlen garancia, amelyet a gyártó ad. Senki sem jogosult arra, hogy más garanciát vállaljon a nevünkre. Ez a jótállás minden más kifejezett vagy hallgatólagos jótállás helyett, ideértve, de nem korlátozva, a meghatározott célra való alkalmasság és a forgalmazhatóság feltételezett garanciáit. Nyilvánvalóan kizárjuk a felelősséget következményes, véletlenszerű, közvetett vagy büntető károkért bármely kifejezett vagy hallgatólagos garancia megsértése esetén.
Ez a garancia különleges törvényi jogokat biztosít Önnek, amelyek országonként változhatnak.
GARANCIÁLIS IGÉNY
A garancia érvényesítése érdekében vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, és adja meg a következő információkat: a vásárlás igazolása, modellszám, sorozatszám és a telepítés dátuma. A kereskedő felveszi a kapcsolatot a gyártóval az igényekkel kapcsolatban, és meghatározza a legközelebbi szervizpont helyét.